đô thị hoá
Nom (féminin) :
- Urbanisation : Processus par lequel une zone rurale ou naturelle se transforme en une zone urbaine, caractérisée par une augmentation de la population, de la densité de construction et du développement des infrastructures.
Verbe (sous la forme "đô thị hoá", équivalent à "urbaniser") :
- Transformer en zone urbaine : Action de développer un espace pour lui donner les caractéristiques d'une ville (logements, routes, services).
Nom : Quá trình đô thị hoá diễn ra rất nhanh ở nhiều nước đang phát triển. (Le processus d'urbanisation se déroule très rapidement dans de nombreux pays en développement.) Đô thị hoá ồ ạt có thể dẫn đến nhiều vấn đề xã hội. (Une urbanisation massive peut entraîner de nombreux problèmes sociaux.)
Verbe : Chính quyền có kế hoạch đô thị hoá khu vực ngoại ô này. (Les autorités prévoient d'urbaniser cette zone périurbaine.) Vùng đất này đã được đô thị hoá hoàn toàn trong vòng mười năm. (Cette zone a été entièrement urbanisée en l'espace de dix ans.)
"Đô thị hoá tự phát" : Urbanisation spontanée, non planifiée. Sự đô thị hoá tự phát thường đi kèm với các khu nhà ổ chuột. (L'urbanisation spontanée s'accompagne souvent de bidonvilles.)
"Tốc độ đô thị hoá" : Taux d'urbanisation. Tốc độ đô thị hoá cần được quản lý chặt chẽ. (Le taux d'urbanisation doit être étroitement géré.)
Đô thị (nom) : Ville, zone urbaine. Hà Nội là một đô thị lớn. (Hanoï est une grande ville.)
Đô thị hoá ngược (nom) : Urbanisation inversée (phénomène de retour vers les zones rurales). Một số nghiên cứu đang đề cập đến xu hướng đô thị hoá ngược. (Certaines études évoquent la tendance à l'urbanisation inversée.)
- Urbanisation : Processus de développement des villes (pour le nom).
- Bétonner (familier) : Couvrir de béton, construire intensivement (avec une connotation souvent négative).
- Mặt trái của đô thị hoá : Le revers de la médaille de l'urbanisation (les aspects négatifs). (La pollution environnementale est le revers de la médaille de l'urbanisation.)
- urbaniser